<rss version="2.0" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/">
    <channel>
        <title>شعر فارسی آیات غمزه</title> 
        <link>https://ayateghamzeh.ir</link> 
        <description>RSS feeds for شعر فارسی آیات غمزه</description> 
        <ttl>60</ttl> <item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/248409/خدا-کند-برسد-صبح-و-غرق-نور-شود#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=248409</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=248409&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>خدا کند برسد صبح و غرق نور شود</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/248409/خدا-کند-برسد-صبح-و-غرق-نور-شود</link> 
    <description>دوباره ترس برم داشته است، می ترسم، غبار پنجره&amp;zwnj;ی خانه&amp;zwnj;ها قطور شود&lt;br /&gt;
از اینکه جنگ ببندد تمام درها را، از اینکه روزنه&amp;zwnj;ی انتظار کور شود&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
از اینکه بمب بیافتد به خواب ایوان&amp;zwnj;ها، خطر خراب شود بر سر خیابان&amp;zwnj;ها&lt;br /&gt;
چنان گلوله بریزند بر سر جان&amp;zwnj;ها، که راه دیدنمان راه بی عبور شود&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
از اینکه موشک و خمپاره پشت در برسد، به سمت ما ملک&amp;zwnj;الموت بی&amp;zwnj;خبر برسد&lt;br /&gt;
از اینکه مرگ به من از تو زودتر برسد، از اینکه فرصت دیدارمون به گور شود&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
چقدر می&amp;zwnj;دوم اما نمی&amp;zwnj;رسم تا تو، چقدر دوری و تنها و بی&amp;zwnj;کسم با تو&lt;br /&gt;
کدام دل&amp;zwnj;نگران&amp;zwnj;تر شده است؟ من یا تو؟ چقدر خانه&amp;zwnj;ی ما از تو بی&amp;zwnj;حضور شود&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
چقدر شب شده این کوچه&amp;zwnj;باغ، روشن نیست،به جز عبور منور چراغ روشن نیست&lt;br /&gt;
چقدر سرد و نمور است اجاق روشن نیست، خدا کند برسد صبح و غرق نور شود&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تویی که هستی و دورم من از رسیدن تو، شجاع نیستم اندازه&amp;zwnj;ی ندیدن تو&lt;br /&gt;
خدا کند برود جنگ و این همه دوری، همیشه تا به ابد از من و تو دور شود..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;</description> 
    <dc:creator>سیده تکتم  حسینی</dc:creator> 
    <pubDate>Mon, 23 Mar 2026 19:53:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:248409</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/248248/اگر-مادران-فرماندهان-جنگ-بودند#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=248248</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=248248&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>اگر مادران فرماندهان جنگ بودند</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/248248/اگر-مادران-فرماندهان-جنگ-بودند</link> 
    <description>اگر مادران فرماندهان جنگ بودند&lt;br /&gt;
زیر تانک&amp;zwnj;های سوخته را کم می کردند&lt;br /&gt;
&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;ابرها را می تکاندند&lt;br /&gt;
روی یونیفرم&amp;zwnj;های پلنگی&amp;zwnj;مان&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; پروانه گلدوزی می کردند&lt;br /&gt;
و آهسته حرف می زدند&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; مباد سربازهای خفته بیدارشوند&lt;br /&gt;
اگر مادران فرماندهان جنگ بودند&lt;br /&gt;
در جیب&amp;zwnj;خشاب&amp;zwnj;هایمان &amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; لقمه نان و پنیر می گذاشتند&lt;br /&gt;
و زخمهایمان را طوری می دوختند &amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; که جایش معلوم نباشد&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
و تا جنگ را تمام نمی کردیم&lt;br /&gt;
&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; با ما حرف نمی زدند&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;</description> 
    <dc:creator>مرتضی گریوانی</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 21 Sep 2025 05:10:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:248248</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/248187/و-جنگ-آمد-و-شهر-را-زیر-و-رو-کرد#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=248187</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=248187&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>و جنگ آمد و شهر را زیر و رو کرد</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/248187/و-جنگ-آمد-و-شهر-را-زیر-و-رو-کرد</link> 
    <description>و جنگ آمد و شهر را زیر و رو کرد&lt;br /&gt;
و هر فرد را با خودش روبرو کرد&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
یکی گوش خود را به دشمن سپرد و&lt;br /&gt;
از اوهام ترسید و با ترس خو کرد&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
یکی هی خرید و خرید و خرید و&lt;br /&gt;
در انبار خودخواهی خود فرو کرد&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
یکی نرخ ارز و طلا و بلا را&lt;br /&gt;
در آوار اخبار هی جست و جو کرد&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
یکی خنده شد بچه ها را بغل کرد&lt;br /&gt;
و شب صبر شد با خدا گفت و گو کرد&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
یکی پاره های دل دیگران را&lt;br /&gt;
طبیبانه با صوت قرآن رفو کرد&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
یکی پنجه در پنجه شب را عقب زد&lt;br /&gt;
شفق شد و با خون پاکش وضو کرد</description> 
    <dc:creator>فاطمه موسی</dc:creator> 
    <pubDate>Mon, 23 Jun 2025 05:10:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:248187</guid> 
    
</item>

    </channel>
</rss>